Faulkner and Failure

27 05 2012

William_Faulkner_300During a lovely coffee with a friend, we discussed the process/craft of writing and the reality that no idea is so perfect as when it’s in your head. It reminded me of William Faulkner (The Sound and The Fury, As I Lay Dying) and his interview in The Paris Review. Here’s what he says:

“In my opinion if I could write all my work again, I am convinced that I would do it better, which is the healthiest condition for an artist. That’s why he keeps on working, trying again; he believes each time that this time he will do it, bring it off. Of course he won’t, which is why this condition is healthy. Once he did it, once he matched the work to the image, the dream, nothing would remain but to cut his throat, jump off the other side of that pinnacle of perfection into suicide…”

Well… Here’s to imperfections, and the hope that we’ll always try to do better…





John Steinbeck’s Fear

18 05 2012

John Steinbeck is one of my favourite authors. (“East of Eden”, “Grapes of Wrath”, and “Of Mice and Men” are some of my most-loved books.) Here’s a quote from his 1962 letter to Edith Mirrielees, his creative writing professor at Stanford:

“It is not so very hard to judge a story after it is written, but after many years, to start a story still scares me to death. I will go so far as to say that the writer who is not scared is happily unaware of the remote and tantalizing majesty of the medium. “

I’m always heartened when I learn that even my heroes got scared, even late in their career.

If you’ld like to, read the whole letter here. Letters of Note is a fantastic site.





Hunter S. Thompson Threatens Ralph Steadman

29 07 2011

I love reading author’s letters. You get great insight into the writer’s life, their process, and personality. I just came across these letters between Hunter S. Thompson and Ralph Steadman, the illustrator of Fear and Loathing in Las Vegas and lots of Thompson’s other works.

Steadman and Thompson had a strained relationship throughout their time working together. Thompson often tormented Steadman, giving the Englishman constant grief. He also brought Steadman along on many pranks, including a time when they went to spray paint “fuck the pope” on the side of one of the boats in The Americas Cup.

In this exchange Hunter is upset because Steadman sent Rolling Stone magazine some of his illustrations of Thompson, and Rolling Stone are considering printing the illustrations.

Thompson is so enraged he threatens to end their friendship: “you and I have had our last Scotch together,” Thompson writes. “Thanx for the laughs. “

Steadman, who usually tolerates Thompson’s antics and abuse, obviously was not going to take anymore:

“…don’t get pompous with me. I am not one of your goddamn sychophants or acolytes. I am the one you needed when you needed someone to say what cannot be said in words.”

Anyway, the link is below if you want to read the whole exchange. Enjoy.
Letters of Note: Don’t get pompous with me
.





Authorial Aspirations: E.B. White and Early Despair.

12 07 2011

“My birthday! Eighteen, and still no future! I’d be more contended in prison, for there at least I would know precisely what I had to look forward to.” – EB White, from his diary, July 11, 1917.

Spoken like a true youth who has never been to prison, or known real despair. Nonetheless, if only we all had such high expectations of our selves, our futures, and the patience/drive to improve both. Then maybe there would be less adults feeling like E.B. White at eighteen.

Read the New Yorker article where I found the quote: The Book Bench: E. B. White, on His Eighteenth Birthday : The New Yorker.





Jose Saramago, 1922-2010

18 06 2010

saramago

Five months following the death of literary giant, JD Salinger, we must mourn the loss of another great writer.

Jose Saramago passed away Friday morning at his private residence in the Canary Islands.

The Portuguese born, Nobel-winning, author published his first book, titled ‘Land of Sin,’ before the age of 25. However, he didn’t become internationally recognised until his fifties, with the english translation of ‘Baltasar and Blimunda’ in 1982.

Saramago became the first Portugese writer to receive the Nobel-Prize in Literature, and his books have sold over 2-million copies worldwide.

His death is being marked all around the world. The Guardian, in the Uk and The New York Times have printed tender obituaries. As well, Brazilian President, Luiz Inacio Lula da Silva has released statements praising Saramago’s life.

From humble roots – he was born in to a rural household in a small village in Portugal – Saramago worked many jobs before becoming a novelist. Originally he left school and worked as a mechanic to support his family. Over the years he worked as a draughtsman, publisher’s reader, freelance translator, and literary reviewer. He also worked in the editorial and production side of the publishing industry.

In terms of his output as a writer, he was very prolific. He published books of poetry, volumes of essays, travel writings, novels, as well as a collection of his blog posts. Sadly only a small portion of his work has been translated to english.

Of his novels, which are highly philosophical and fantastical, his most recognized will be ‘The Gospel According to Jesus Christ,’ which is a humanized re-imagining of the life of Jesus Christ. This account angered the Roman Catholic Church, but helped solidify his position as a literary great.

His other works translated in to english include: ‘All the Names’, ‘The Year in the Death of Ricardo Reis’, and ‘Blindness’, which was made in to a film of the same name in 2008. English translations of his recent novels, ‘Cain’ and ‘The Elephant’s Journey’, will be released in the coming months.

Saramago was an exceptional individual. He entered the literary world late in his career, but his mark will be forever felt. He died at the age of 87.





What Salinger’s death really means.

29 01 2010

JD_SalingerI have not been sad over an author’s death since the passing of Hunter S. Thompson, in 2005. A friend, who didn’t even like him but knew that I did, told me in passing during coffee. I didn’t believe them. I grabbed the paper in the coffee shop to see if it was true – it was. I couldn’t believe they knew before me. I felt slighted. I felt  like my best friend had been dead a week and nobody had bothered to contact me.

I learned of J.D. Salinger’s death last night, via a friend’s Facebook status update, “RIP J.D. Salinger”. I had just returned home after playing squash. I thought I would check Facebook before heading to bed. I saw the update, then went and typed Salinger’s name in to Google. The news online confirmed it.

Once again, I felt slighted. But that wasn’t it. I felt very vulnerable also. Why? Well, it’s like this…

Salinger’s true gift as a writer was his ability to connect with the reader. In my copy of The Catcher in the Rye (TCITR) I have highlighted many personally poignant passages. My initials sit next to sentences that describe myself better than I ever could. I have so many paragraphs underlined and pages dog-eared, it looks like an old phone book from a New York telephone booth.

Every bit of news I read, reporting his death or acknowledging his contribution to modern literature, quotes TCITR. Upon reading these posts, I couldn’t help but feel exposed. Suddenly the ideas and sentiments that have made me feel understood, and un-alien, were there for the world to see. The phonies could read my thoughts.

I didn’t know how to cope. I didn’t want to share. I regressed in to this child-like state where I felt he belonged to me and nobody else. “They don’t understand him like I do”, I thought. “they are just acting like they care, like they know. They don’t; they’re phonies.” As odd, and childish, as it sounds, if by some magic miracle, I could have made everyone overlook his death, I would done it. I don’t want a bunch of Cover of Russian Version of Catcher in the Rye, 1987stupid rubber necks looking at him.

Where does this possessiveness stem from? It’s that connection. While reading TCITR, I felt Holden Caulfield was the literary embodiment of me. I had the same insecurities, vulnerability, and suspicions of the adult world as Holden. I identified with Holden’s character so much that there was a time when I wanted to name my first-born after him. (That sentiment lasted until I moved to Australia and decided, despite the literary merit I don’t want to name my kid after a car.)

Right now, I’m feeling a bit raw. I’m sad over his death – it’s always sad when someone “close to you” dies. However, he was 91. I imagine he lived a long and happy life.

Even though he hasn’t published anything since the 1960’s he continued to write. One thing that can result from his death, depending on the wishes of his estate, is the publication of these writings.

While he was alive Salinger sought isolation and privacy.  He became a recluse.  From what I understand, this is why he didn’t want to publish any more books; he didn’t want the public attention. After Orwell’s death his family were allowed to publish any of his writings, in hopes that it would help provide for them after he was gone. I wonder if Salinger has given the same allowance. Anything published right now, with his name on it, would bring in lots of money for his estate. The Catcher in the Rye has sold over 60 million copies. Anything new would be an instant hit.

At this moment, I think that’s what Salinger’s death really means. 50 years ago he removed himself from the spotlight of those seeking answers. In The Catcher in the Rye Salinger brought forth the discontent and alienation of youth. He showed why it is tough to grow up. But he didn’t show how to cope. Those who connected so strongly with this book want to know how.

Whether or not he has the answer is a different question, but, if anything, right now Salinger’s death gives hope.





Where are the Canadian Authors?

22 01 2010

PICT3370-1

This is one of my favourite posters. It’s on the wall above my desk. I look at it whenever I need inspiration. Barring the beards and daggy moustaches, there’s a lot I want to emulate from these guys (and girls). Not just the impact they have had on literature over the centuries, but the poignancy and honesty in their writing.

Still, as inspirational as they are, I do feel bad that I don’t have a Canadian Authors poster. I went online and asked Google for help. I typed “Famous Canadian Authors Poster” into the text box and clicked “I’m Feeling Lucky”. It sent me to Heroines.ca. I scrolled up and down the page and found nothing I could put on my wall. So, I did a more general search in Google, and still found nothing. I contemplated asking Jeeves, then realized it’s 2010 and no one asks Jeeves anything anymore. I figured I may as well just post this on my blog – it would most likely be just as helpful. So here it is.

If anyone knows of a poster like the one above, but with Canadian authors, leave me a comment and let me know. Or, if there isn’t such a poster, who would you want on it? For myself. I think I would have:

  • Robertson Davies
  • Timothy Findley
  • Alice Munro
  • Margaret Atwood
  • L. M. Montgomery
  • Mordecai Richler

That’s all I can think of off the top of my head. I would really like some writers from the 19th century, or prior? I will have to look in to this and see what I can come up with.

Again, all comments are welcome. Let me know what you think.








Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: